アセアンの国々で文化交流を通して、マナー方法を開発

  • The Grant Program for Enhancing People-to-People Exchange
Grant Year
Fiscal Year 2015
Grant Amount
JPY 879,000
Country of Activity
Indonesia

ジャカルタや周辺地域にある50の学校から学生と教師が参加し、ASEAN諸国と日本との関係について3つのパートにわけて交流事業を行った。1つ目はマダニア高校(Madania High School)での交流事業で、インドネシアの日常生活を体験することを目的としたホームステイをした後、マダニア高校で3日間のスクールキャンプを行い、ASEAN諸国と日本の関係について議論した。翌日、メイン事業である“Inspire ASEAN Youth Conference”を開催し、ジャカルタから100人を超える高校生の参加者があった。2つ目は、バンテンとマカッサルでの地元民との交流事業。3つ目は、バリでのキャンプツアーと文化交流を行なった。

Courtesy of Connext ASEAN
Related Countries
Japan, Indonesia, Thailand, 台湾, 中国, 韓国
Co-organizer(s), Cooperator(s)
Madania High School

From the Organizer

この事業を行って得た成果は様々な国から来た友達が作れただけではなく、イベントを行う管理も経験としてよく学んだ。そして、イベントで様々な Self Development というアクティビティがあったので、リーダーシップとかチームワークを得た。今回の事業では様々な団体と協力したが、当団体の関係性を広げるために、今後はASEANに関する団体と協力していきたい。その上で、ASEANと日本人のメンバーが増えて、ASEAN諸国と日本の関係を強くするためコンフェレンスを作るつもりだ。 この事業では様々なアクティビティがあり、予期しないイベントも発生するから学んだこと多くある。一番学んだところはいい生活を送るために、お金とかいい頭が必要なだけではなく、他の人といい人間関係を守ることが大事だ。 『We are not Superman nor Superwoman, Teach for ASEAN is a SuperTEAM!.』

Projects related to this Grantee

Countries of Activity

野村誠 「瓦の音楽」 -瓦の音楽を媒介とする日尼文化交流事業-

日本・ASEAN・ボランティア・サービス(JAVS)

インドネシア・アチェと東松島市の子ども国際交流事業 「被災地から未来への対話/壁画の架け橋」

災害からのコミュニティ再生の経験を学び合う日本・インドネシア交流事業

アジアの共通課題に取り組む実践家のための相互学習と共創

アジア・ヘリテイジ・ネットワーク国際シンポジウムの開催 -アジア新興国の歴史的町並み保存活動支援に向けて-

Field

日タイ青少年による伝統文化の継承へのアプローチ交流プログラム~タイ舞踊の公演と継承、日本の‘道’の発表と鍛錬と継承

御朱印船を活用した日越交流促進プロジェクト

伝統文化を東京からアジアへ広げようプロジェクト委員会

全日本製造業世界コマ大戦2015

ミャンマー・フレンドシップ・プロジェクト

日本とカンボジア相互の教育実践交流事業

Translate »