ベトナムとタイの日本語学習者と日本人NPO会員が、異文化コミュニケーションギャップについて議論を交し、相互理解を促進する事業

  • The Grant Program for Enhancing People-to-People Exchange
Grant Year
Fiscal Year 2014
Grant Amount
JPY 1,500,000
Country of Activity
Vietnam

申請団体の会員と、タイのタマサート大学とベトナムのハノイ貿易大学の学生が貿易大学に集まり、3か国の文化交流会を実施した。小人数のグループに分かれての「コミュニケーションギャップ」をテーマにした討論会や、伝統芸能、習慣、歴史などの文化紹介を行い、約100名が日本語で交流した。日本人参加者は、書道、華道、茶道、着物の着付けを紹介し、学生たちは各自興味のある日本文化を体験。最後は民族衣装のファッションショーで交流会をしめくくった。

平成27年度実績 https://grant-fellowship-db.jfac.jp/grant/pp1561/

Related Countries
Japan, Thailand, Vietnam

From the Organizer

いつもは当NPOの会員と相手国の学生の1対1のメールでの交流が主だが、両国の学生と日本人会員が一堂に会し、日本語で話し合い、お互いの伝統文化を披露し体験することで、複数の関係を築き、相互理解を深めた。この交流会に参加した両国の学生の多くはその後、日本に1年間の留学を経験しているが、その後も日本に対しての興味は尽きず、日本企業または母国にある日系企業に就職した学生も多い。彼らと当NPOの会員とは大学卒業後も交流が続いており、日本人会員と両国の若者との絆は年々強くなっていると思われる。

Projects related to this Grantee

Organizer

国境や年齢を超えた多文化共生を図るための日本・タイ・ベトナムの三国交流会

Countries of Activity

国際ボランティア第1回アジア・オンライン・サミット

ベトナム・市民交流によるまちづくり推進

サクラコレクション2014 大阪

ベトナム・ハノイ「小中高一貫教育 実験学校」との日越文化交流

東南アジアにおける漆工芸を通した文化交流事業

ベトナムの人々を感動させた日本固有の紙芝居、その魅力を生かした日越文化交流を、根付かせ広げる事業

Field

バリ・金谷インターナショナルアートウィーク2016

明るい未来を切り開く(オンラインワークショップ)/ CUTTING TO OPEN THE BRIGHT FUTURE (ONLINE WORKSHOP)

日本・ASEAN・ボランティア・サービス (JAVS) 2016

御朱印船を活用した日越交流促進プロジェクト

International Development Field Camp for Myanmar and Japan Youth Leaders

~日・ASEAN Youth Conference 2014~ ASEAN経済共同体設立における、日ASEAN若者文化交流のあり方について